Csire felcsapott magyar-magyar tolmácsnak, íme a korábban megosztott indexes Navra cikk kivonatos magyar fordítása:
Kevesen tudják de kitűnő magyar-magyar tolmács vagyok, a terheltnek lefordítom mire gondol a nyomozó, a bírónak lefordítom mit akar mondani a felperes, az ügyfélnek lefordítom mit mond az ellenérdekű fél.
Egy navracsics-hadoválás tkp csak ujjgyakorlat. Íme:
“Mérsékelten vagyok optimista”
– kurtanagy córesz van, már hazudni se tudok
“Kölcsönös megértésre törekvő beszélgetés történt az uniós költségvetési ellenőrző bizottsággal,”
– néztek boci szemekkel h hogy tartka toszba képzeljük
“Az európai parlamenti bizottság tagjai kérdezhettek, akár specifikus kérdéseket is feltehettek”
– ők is tudják mi megy nálunk
“A kérdések alapján Budapest sértve érzi magát”
– ők is tudják hogy öncélúan szopatjuk a fővárost
“Érezhető volt, hogy egyrészt sajnálatosan nem olvasták azokat a háttéranyagokat, amelyeket az alapos információk érdekében előzetesen elküldtünk a számukra”
– nem tudják értelmezni a hadovánkat de tudják hogy üres blöff amit kitoltunk
“Számos fontos képviselőnél elmondhatjuk, hogy a politikai előítéletek befolyásolták a véleményalkotást, emiatt a kérdéseknél tényszerű tévedések is előfordultak”
– kurvára átlátnak rajtunk, és nem szeretik ha hülyének vannak nézve
“A TÁRGYALÁSON IGYEKEZTEK CÁFOLNI, HOGY A KORMÁNY POLITIKAILAG ELFOGULT LENNE AZ EURÓPAI UNIÓS FORRÁSOK ELOSZTÁSÁVAL KAPCSOLATBAN.”
– tudják hogy Lőrinc meg Tiborcz ellopja
“A főváros sérelme gyakorlatilag az, hogy a gazdagabb önkormányzatoknak, ilyen Debrecen, Győr vagy Székesfehérvár, ki kell venniük a részüket a szegényebb önkormányzatok felzárkóztatásából”
– ezt mi se értjük de kurva jól hangzik, pláne hogy szocialista módon hogy újraosztjuk ami nem a mienk.
“a gazdasági teljesítmény alapján határozzák meg a hozzájárulás mértékét”
– tehát a vidék szart csinál nem fejlődést
“a támogatással azokat a régiókat segítik, amelyeknek fejlettsége az Európai Unió átlagának felét sem éri el.”
– ahol elég 5 kg krumpli szavazat elnyeréséhez
Köszi Tibi, máskor is szólj a jó tolmácsot akarsz, jövök.

